Hi! Welcome Back and Stay Tune! 20160803 US Singapore strong relationship - Mukah Pages : Media Marketing Make Easy With 24/7 Auto-Post System. Find Out How It Was Done!

Header Ads

20160803 US Singapore strong relationship

白宫当地时间周二上午为新加坡总理李显龙的正式访问举行欢迎仪式,奥巴马夫妇与李显龙夫妇齐挥手向众人致意。-路透社-(华盛顿3日讯)新加坡总理李显龙首度对美国进行正式访问,美国总统奥巴马形容美新两国以及两国领导人关系坚如磐石,更指新加坡是个“有很大影响力的小红点”。

综合外电和新加坡媒体报导,白宫于当地时间周二上午(大马时间周二晚)在南草坪举行隆重仪式欢迎李显龙。军乐响起时,仪仗队整齐步入南草坪列队迎候,手持美新国旗的礼仪队则站在南草坪、白宫阳台和两旁台阶上,约2000名嘉宾受邀参加。

李显龙和夫人何晶一乘车抵达南草坪,西装笔挺的奥巴马与身着艳黄色连身裙的第一夫人米歇尔已在下车处等候。在奥巴马陪同下,李显龙沿着红地毯走上检阅台,乐队在19响礼炮声中奏起两国国歌。两位领导人过后兴致高昂地与草坪上的民众握手和自拍。

奥巴马(检阅台上,右)在白宫南草坪举行隆重仪式欢迎李显龙。-路透社-

奥巴马指出,这是30多年来、新加坡总理首度对美国进行正式访问;李显龙则提到,他的父亲、已故新加坡建国之父李光耀则于1967年时、成为首位访问美国的新加坡总理。李显龙说,当时的美国正因越战期间国内呈现分裂的情况,但直到现在,亚太地区对美国仍然重要。

奥巴马在致词时指出,在美国亚太再平衡战略中,美国与新加坡是坚定的伙伴,两国共同坚持建立一个“不论大国还是小国都遵重并遵守规则”的区域秩序,并一同对抗恐怖主义与气候变化等21世纪的挑战。

奥巴马说,李显龙此次访美反映了两人之间的友谊与合作关系。

奥巴马还特地以华语、马来语与淡米尔语同众人打招呼,并引用谚语“路遥知马力,日久见人心”说,他儿时在东南亚的成长经历曾与新加坡人接触,如今在美国碰到的新加坡人同样真心诚意待人。

“新加坡是影响力大的小红点”

奥巴马说:“人们都说新加坡是地图上的小红点,但新加坡人以此为傲,因为新加坡是个有很大影响力的小红点。”他指出,也因为李光耀的努力,让新加坡短短时间从第三世界成为第一世界的国家。

李显龙(蹲者)在奥巴马引领与观礼民众握手致意时,自己还当起摄影师帮民众拍照。-路透社-

李显龙此行在多个场合都不忘呼吁美国国会核准跨太平洋伙伴关系协定(TPP),在欢迎式上也不例外。

他致词时说,核准TPP将传达美国会继续在亚太扮演领导角色这个明确与重要信号,进一步促进各国的合作关系。“美国在亚太区域扮演不可或缺的角色,新加坡殷切希望这能维持下去,希望美国能继续积极参与本区域事务。”

奥巴马(右)和夫人米歇尔(左2)当地时间周二晚,在白宫举行国宴招待李显龙(右2)和夫人何晶。-路透社-

李显龙指出,美国长期在区域推行的政策带来和平与稳定,也缓解了冷战后原本动荡不安的局势。“东南亚取得了繁荣与进步,尽管还有一些紧张情绪,但是各国透过参与东盟机制,和平地展开合作。”

李显龙过后在白宫椭圆形办公室与奥巴马举行双边会晤,并在会后召开联合记者会。这是奥巴马在8年任期内首次邀请东南亚国家领导人正式访美,参加白宫国宴。

李显龙也是受到奥巴马这种特殊款待的第5位亚洲国家的领导人,其他4位领导人分别是中国国家主席习近平、印度总理莫迪、日本首相安倍晋三和韩国总统朴槿惠。

李显龙(左起)、奥巴马和何晶在国宴上与宾客们言谈甚欢。-路透社-



from Malay Mail Online | All http://ift.tt/2atl0s6

Today updated news promoted by Mukah Pages

No comments

Comments are welcome and encouraged on this site. Comments deemed to be spam or solely promotional will be deleted. Including link to relevant content is permitted, but comments should be relevant to the post topic.

Comments including profanity and containing language that could deemed offensive will also deleted. Please respectful toward other contributors. Thank you.